Mas está noite, Martha Jones, os vamos conduzir por todo o caminho a prisão....
Ali veèeras, Martha Jones, doveli smo ih iz zatvora...
É um longo caminho a percorrer... com uma carga tão pesada.
Dalek je to put s takvim teretom.
Faço o meu caminho a cada passo.
Ja zaraðujem svoje na svakom koraku.
Estamos todos a caminho... a caminho do 'néant'.
Na pravom putu smo samo nas trojica. Na putu ka nièemu.
Sabem que eu sou o Caminho, a Verdade e a Vida.
Znate da sam ja Istina, Život, i da je moj put pravilan.
Eu ainda tenho um longo caminho a percorrer.
Imam još dosta toga da proðem.
As pessoas estão assustadas, sim... mas se mostrarmos o caminho a eles... eles crescerão perante nós.
LJudi su uplašeni, da... Ali, ako im pokažemo put... diæi æe se za nama kada on ode.
Ainda temos um longo caminho a percorrer.
Dosta nam je ostalo još da preðemo.
Preciso de um homem que conheça o caminho a menos que não queira que te traga isto, algo rosado.
Treba mi èovek koji zna tamo da se snaðe. Osim naravno ako neæeš da me umešaš. U nešto ružièasto.
Tenho um longo caminho a percorrer.
Preda mnom je još dug put.
Soube que há um sujeito em Manchester com direito ao título, mas há um longo caminho a ser percorrido.
Postoji covek u Mancesteru koji polaze pravo na titulu, kako shvatam, ali je daleko od toga da je to sredjeno.
Ainda há um longo caminho a percorrer, entre o sofá e a cama, Maria.
Jos dosta imamo da prevalimo, Izmedju kauca i spavace sobe, Maria.
Ainda tem um longo caminho a seguir, filhote.
Dug je još put pred tobom, štene moje.
Mas se encontrar o caminho, a espada será sua.
Ali ako budete pronašli prolaz, maè æe biti vaš.
"Há apenas um caminho a seguir, e é melhor segui-lo antes que sua face imunda, anormal, e fraudulenta, seja exposta a esta nação."
Postoji samo jedan izlaz za vas. Bolje da ga iskoristite... pre nego što se vaša prljava i prevarantska liènost otkrije naciji."
Temos um longo caminho a percorrer.
I dalje nas èeka dug put.
Nestas condições horríveis, ainda tem muito caminho a ser percorrido.
U ovim užasnim uslovima, još uvek mora da preðe priliènu udaljenost.
Bem, vejam, os britânicos... pensaram em construir uma linha de estradas de ferro, que seria feita por este caminho, a partir de onde estamos, aqui na Tailândia até Burma.
Vidite, Britanci... mislili su izgraditi željeznicu koja bi išla skroz odavde gdje smo mi, u Tajlandu do Burme.
Mas esse tem que ser o caminho a redoma escolhe um novo líder.
Ali ovo je sigurno nacin kako kupola bira vodu.
Esta é a vida, o caminho, a luz da Delta Psi.
To je život, put i svjetlost za Delta Psi.
Nós ainda temos um longo caminho a percorrer.
Imamo još dug put pred nama.
Pela luz da lua, pelo qual todo o poder flui, vamos mostrar ao nosso povo o caminho a seguir com sangue e ferro.
Po meseèevoj svetlosti, po kojoj sve moæi teku, pokazaæemo našem narodu put prema napred, sa krvlju, i gvožðem!
Tem um longo caminho a percorrer.
Dugo æe ti trebati da to radiš.
Você não poderá ouvir as piadinhas que só meu pai acha engraçadas por todo o caminho, a menos que venha.
Ако не пођеш, нећеш чути вицеве мог тате који су само њему смешни.
O caminho, a lanterna, ele deixou tudo para você, Zobrist.
Zobrist je put i pokazivaè ostavio tebi.
Seu caminho a leva para o oeste.
Njen put je vodi na zapad.
Com sorte, no meio do caminho a Tyrsis.
NADAM SE NA POLA PUTA DO TIRSISA DO SADA.
Ensine o verdadeiro caminho a Ivar.
Научи га да хода правим путем.
Então normal não é o melhor caminho a tomar.
Onda tim putem možda nije najbolje iæi.
E temos um longo caminho a nossa frente
I imamo još mnogo toga da uradimo sa ovim.
Quando ele chega, não há oportunidades, não há trabalho, não há caminho a seguir.
Tamo nema prilika da uspe, nema posla, nema napretka.
Ele estava esperando por uma oportunidade, esperando para começar o seu futuro, esperando por um caminho a seguir, e esta foi a primeira coisa que apareceu.
Čekao je priliku, čekao da mu počne budućnost, čekao je napredak, a to je prvo naišlo.
(risadas) Ele foi o pai da nossa nação e temos um longo caminho a percorrer na África do Sul.
(Smeh) Bio je otac naše nacije i pred nama u Južnoj Africi je put.
E já fizemos alguns avanços até agora, mas ainda há um longo caminho a trilhar, e espero que alguns de vocês possam contribuir para esse destino.
I do sada smo ostvarili određene napretke, ali predstoji nam dugačak put, i nadam se neki od vas mogu da doprinesu ka toj destinaciji.
(Aplausos) Temos um longo caminho a seguir, um caminho muito longo a seguir, mas agora abordamos cada obstáculo com uma atitude "E aí?
(Aplauz) Veoma dug put je pred nama, veoma dug put, ali sada svakoj prepreci prilazimo sa stavom: "Pa šta?
Ou, se perguntarmos o caminho a alguém, provavelmente ele nos convidará para um café em sua casa.
Или, ако затражите од некога смернице, велика је вероватноћа да ће вас позвати кући да попијете кафу.
mas só isto não nos da o mapa do caminho a seguir.
Ali to nam samo po sebi ne daje smernice.
Parusharam é Parikrma com um início simples mas um longo caminho a percorrer.
Parušaram je Parikrma sa jednostavnim početkom ali dugim putem pred sobom.
0.89204096794128s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?